La Otra Gacería
Más de una vez he observado, en el curso de una conversación, la perplejidad de mi interlocutor ante el uso de alguna particular palabra cuyo significado desconocía, ya que pertenecía al uso exclusivo de mi localidad.
Así fue, como después de comprobar que el número de esas palabras no era en modo alguno reducido, me dispuse a “curiosear” de alguna forma en ese elenco de palabras e irlas recopilando. No era mi pretensión ni mucho menos llevar a cabo una investigación en toda regla; pero sí podría ser un inicio para expertos en la materia.
A primera vista, se vuelve a poner de manifiesto una cierta y peculiar facilidad para inventar o generar palabras que especifiquen y hagan más efectiva la comunicación verbal. Todos o casi todos los términos que aquí se exponen no pertenecen a la Gacería oficial, ni tampoco al Diccionario de la RAE. Más de uno se asombraría al comprobar que la palabra “sancochado” no tiene en el Diccionario el significado que cualquier cantalejano le da a las arrugas de los dedos por el agua.
La ortografía utilizada es inventada, basada en la fonética verbal. Este trabajo es parte de la memoria e historia de nuestro pueblo y busca que estas palabras no caigan en el desuso como parte de nuestro bagaje cultural.
Verbos
Sustantivos
Adjetivos
Significados Locales
Palabras que se encuentran en el diccionario pero que en Cantalejo tienen otro significado propio:
En esta recogida de vocablos han participado activamente: Julián, Charo, Alfonso, Marisa, Miguel Ángel, Conchi, Valentín, Eloísa, Rufino y Pinar. Recopilado por P.M. G.